CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Ngày 01 tháng 12 năm 2010
ĐỀ ÁN CÂU LẠC BỘ DỊCH PHIM
Kính gửi: Khoa Ngoại ngữ - Trường ĐHSP Hà Nội 2
Đoàn Thanh niên - Trường ĐHSP Hà Nội 2
Liên chi đoàn khoa Ngoại ngữ - Trường ĐHSP Hà Nội 2
I. MỤC ĐÍCH
- Tạo một môi trường rèn luyện tiếng Anh cho sinh viên, tập trung vào thực hành kỹ năng biên dịch.
- Tạo một sân chơi bổ ích, một hoạt động vừa mang tính giải trí, vừa mang tính học tập.
- Thông qua các bộ phim để tuyên truyền giáo dục.
- Tăng cường sự sáng tạo và năng động cho sinh viên thời đại mới.
II. CƠ CẤU TỔ CHỨC
1. Ban lãnh đạo:
- 1 Chủ nhiệm: (Thời gian đầu tôi sẽ phụ trách)
- 1 Nhóm trưởng nhóm Anh - Việt
- 1 Nhóm trưởng nhóm Việt – Anh
- 1 Nhóm trưởng nhóm Công nghệ, kỹ thuật
- 1 Nhóm trưởng nhóm Thông tin – Tuyên truyền
- 1 Nhóm trưởng nhóm Kế hoạch – Tài chính – Tổ chức
- Mỗi một nhóm sẽ có 01 phó trưởng nhóm và 01 ủy viên hỗ trợ.
2. Thành viên
Đối tượng có thể làm thành viên của CLB là tất cả cán bộ, giảng viên, sinh viên trong Trường ĐHSP Hà Nội 2, tập trung chủ yếu là sinh viên khoa Ngoại ngữ và sinh viên yêu thích ngoại ngữ (cụ thể hiện tại là tiếng Anh).
3. Cộng tác viên
Đối tượng là cộng tác viên là tất cả công dân Việt Nam. Cộng tác viên là những người có nguyện vọng hoạt động trong CLB nhưng vì điều kiện riêng nên không tham gia sinh hoạt thường xuyên. Cộng tác viên có thể sinh hoạt từ xa thông qua mạng Internet hoặc qua thư, điện thoại.
4. Nhà tài trợ
Nhà tài trợ dự kiến sẽ là các công ty, cửa hàng máy vi tính, sách, văn phòng phẩm … trong khu vực
5. Chú ý:
Tất cả thành viên hoạt động chính thức của CLB sẽ được in áo, in thẻ hoạt động. Nhà tài trợ sẽ được in thẻ nhà tài trợ.
III. HOẠT ĐỘNG
CLB nếu được đồng ý sẽ chính thức hoạt động từ 01/01/2011.
Ban lãnh đạo sẽ họp bàn về tất cả các vấn đề liên quan đến CLB vào tối Chủ Nhật hàng tuần, có thể họp trực tuyến nếu tất cả có máy tính cá nhân kết nối Internet. Nội dung cơ bản của cuộc họp sẽ là tập trung vào chọn phim sẽ chiếu trong chương trình tới và tiến hành phân công dịch. Các nhóm sẽ tự bố trí lịch để dịch.
Trước 01 (một) tuần công chiếu nhóm dịch phải hoàn thành bản dịch, Ban lãnh đạo sẽ họp xem kiểm duyệt và lên lịch chiếu. Tùy theo tình hình và tiến độ dịch để lên lịch chiếu, dự kiến là 01 (một) tháng chiếu 01 (một) phim. Sau này khi lực lượng và chất lượng nâng cao ta có thể chiếu 01 phim/ tuần.
Chú ý: Trong một cuộc họp đầu tháng, Ban lãnh đạo sẽ dự kiến nhiều phim và phân công nhiều nhóm dịch để có nhiều phương án lựa chọn phim tốt nhất để chiếu. Phim được chọn sẽ mang tính giáo dục cao, được dịch chuẩn và hay, thỉnh thoảng cũng sẽ công chiếu các phim bom tấn để thay đổi không khí.
CLB hoạt động sử dụng cả tiếng Anh và tiếng Việt nên khuyến khích sinh viên tất cả các khoa yêu phim, yêu tiếng Anh tham gia. Phim được chiếu sẽ hiện cả hai phụ đề Anh và Việt.
Giữa các buổi chiếu phim sẽ dành cho các nhà tài trợ quảng cáo, giới thiệu sản phẩm của mình.
IV. TÀI CHÍNH
1. Nhà tài trợ: Cung cấp tiền mặt hoặc đồ dùng, thiết bị phục vụ cho CLB.
2. Nhà trường: Hỗ trợ một phần tiền theo quy chế chi tiêu của nhà trường. Đoàn Thanh niên hoặc khoa Ngoại ngữ sẽ phụ trách phần xin kinh phí.
3. Hội Sinh viên: hỗ trợ kinh phí theo tỉ lệ thành viên của CLB là hội viên Hội sinh viên.
4. Quỹ độc lập của CLB: các thành viên sẽ đóng góp quỹ.
5. Tiền bán phim và bán vé: Thời gian đầu sẽ công chiếu miễn phí. Khi CLB đã có uy tín và dịch nhiều phim chất lượng thì chúng ta sẽ bán vé. Vé bán sẽ rất rẻ, chủ yếu là tinh thần ủng hộ CLB của khán giả (có thể chỉ 1000VND/vé). CLB sẽ đi vận động các đơn vị mua vé để xem phim. Sau mỗi lần công chiếu CLB sẽ in phim thành DVD để bán cho những người có nhu cầu xem lại ở nhà, giá bán cũng rất rẻ.
V. ĐỀ NGHỊ
Trên là đề án CLB Dịch phim của tôi. Với tinh thần đề cao giáo dục, yêu ngoại ngữ, yêu phim ảnh, ham học hỏi và muốn chia sẻ, tôi xin kính đề nghị các đơn vị ủng hộ và đóng góp ý kiến cho đề án này. Mọi ý kiến vui lòng gửi trước ngày 08 tháng 12 năm 2010 theo địa chỉ bên dưới.
Các ý kiến xin vui lòng gửi tệp đính kèm văn bản soạn thảo bằng Microsoft Word về địa chỉ thư điện tử
[You must be registered and logged in to see this link.] hoặc bằng văn bản in trên giấy A4 về địa chỉ Phạm Văn Luân, Phòng Hợp tác Quốc tế, Trường ĐHSP Hà Nội 2.
Các ý kiến trực tiếp vui lòng gọi theo số máy 097.4341588.